**//Jidù-shacra En Jidù-panna callahmen ledathe.//** Domaines de l’énergie et de la matière répondez à mon appel. * Répondre = //ledath// * Appel - //callah// **//Na falahem San-d'Rej˛ Oc Mate-a'Dwen ladris Na desa Sisheim˛ sileho-n'im Azewis//** Les faucheurs bruns galopent avec élégance sur la plaine rempli d’herbes hautes. :!: Ici le verbe remplir est utilisé comme compléments de la plaine. * faucheur = //San-d'Rej
// * brun = //falahem
// * galoper = //Azew
// * dans/sur/où = //Oc
// * plaine = //Mate-A'Dwen// * élégant = //sileho-n'im// * remplir = //ladrir
// * herbe = //Sisheim
// * haut(e) = //desa// **//gilo s'in Falem-A'Neredris setewsa 
//** Je suis le fil de la toile du destin. * Le fil = //gilo// * La toile = //Falem// * Le destin = //Neredris// * La toile du(qui conduit) destin = //Falem-A’Neredris// Il est d'ailleurs amusant de voir le léger détournement que tente d'en faire Lauranna dans l'éveil : **//gilo s'in Falem-A'Neredrismen setewsa 
//** qui se traduirait pas : Je suis le fil de la toile de mon destin. **//Na T’Krill dew Ef-lind sheew s’Ef daneris//** :!: Ici le verbe montrer à l’infinitif complète les verbe servir. Rien ne sert de montrer les étoiles à un aveugle. * Rien = //s’Ef// * Servir = //danerir// * Montrer = //sheew// * L’étoile = //T’Krill// * L’aveugle = //Ef-Lind// **//Nihlo, s’Ef desathe. N’agen tew ibalef serise.//** Doucement. Ne vous levez pas. Vous êtes encore trop faible. * Doucement = Nihlo * Rien/pas = S’Ef * Lever = desath * Trop = tew * Faible = ibalef **//Djima seris. Deù serise tellerir dontowarena.//** * Il s’appelle Jim, Tu devrais lui dire comment tu t’appelles. * Etre = serir * Lui (à qui) = deù * Comment = nehya mais ici à le sens de « qui » donc = deù qu’on ne répète pas… * Devoir = donto **//K’aeld-D’Na-T’Krill//** Les enfants des étoiles (les humains) : //Na K’aeld-N’Krill// Les enfants de Krill (les krilliens) : //Na K’aeld-T’Krill// * D’ ou T' = issu de, appartenance géographique * N’ = appartenance familiale symbolique * K'aeld = enfant * Krill = étoile