Outils pour utilisateurs

Outils du site


annwfn:art_et_culture:linguistique:exemples

Jidù-shacra En Jidù-panna callahmen ledathe.

Domaines de l’énergie et de la matière répondez à mon appel.

  • Répondre = ledath
  • Appel - callah

Na falahem San-d'Rej˛ Oc Mate-a'Dwen ladris Na desa Sisheim˛ sileho-n'im Azewis

Les faucheurs bruns galopent avec élégance sur la plaine rempli d’herbes hautes.

:!: Ici le verbe remplir est utilisé comme compléments de la plaine.

  • faucheur = San-d'Rej

  • brun = falahem

  • galoper = Azew

  • dans/sur/où = Oc

  • plaine = Mate-A'Dwen
  • 
élégant = sileho-n'im
  • 
remplir = ladrir

  • herbe = Sisheim

  • haut(e) = desa

gilo s'in Falem-A'Neredris setewsa 


Je suis le fil de la toile du destin.

  • Le fil = gilo
  • La toile = Falem
  • Le destin = Neredris
  • La toile du(qui conduit) destin = Falem-A’Neredris

Na T’Krill dew Ef-lind sheew s’Ef daneris

:!: Ici le verbe montrer à l’infinitif complète les verbe servir.

Rien ne sert de montrer les étoiles à un aveugle.

  • Rien = s’Ef
  • Servir = danerir
  • Montrer = sheew
  • L’étoile = T’Krill
  • L’aveugle = Ef-Lind

Nihlo, s’Ef desathe. N’agen tew ibalef serise.

Doucement. Ne vous levez pas. Vous êtes encore trop faible.

  • Doucement = Nihlo
  • Rien/pas = S’Ef
  • Lever = desath
  • Trop = tew
  • Faible = ibalef
  • Djima seris. Deù serise tellerir dontowarena.
  • Il s’appelle Jim, Tu devrais lui dire comment tu t’appelles.
  • Etre = serir
  • Lui (à qui) = deù
  • Comment = nehya mais ici à le sens de « qui » donc = deù qu’on ne répète pas…
  • Devoir = donto

K’aeld-D’Na-T’Krill

Les enfants des étoiles (les humains) : Na K’aeld-N’Krill

Les enfants de Krill (les krilliens) : Na K’aeld-T’Krill

  • D’ ou T' = issu de, appartenance géographique
  • N’ = appartenance familiale symbolique
  • K'aeld = enfant
  • Krill = étoile
annwfn/art_et_culture/linguistique/exemples.txt · Dernière modification : 2023/04/23 13:54 de elvan49